Fabric Pieces I Received Until 10/03/2014 & The Pattern I chose for it


At last I chose the “cathedral-window” pattern.

On postcrossing we send and receive postcards… regularly without an envelope. But all the fabric pieces came to me in envelopes – even this is symbolized in the quilt pattern, because all pieces of basic-fabric are folded a bit like an envelope. Otherwise postcrossing is in my opinion a window into the world… even this I’ll show with the window-pattern.

Below there is a description how it works… but first… this is the place where I do it:


The place where I work… mostly carefully watched by one of my cats

For the cathedral-window-pattern 4 pieces of basic fabric have to be folded …

Four pieces of the basic squares where sewn together… after that the fabric pieces are sewn in as shown:

DEUTSCH: Letztlich habe ich das “Kirchenfenster-Muster” ausgewählt.

Über Postcrossing verschickt & bekommt man Postkarten… in der Regel ohne einen Briefumschlag. Aber die Stoffstücke erreichen mich alle im Umschlag – das zeigt auch das Quiltmuster, schließlich sind alle Stoffstücke in eine Art Umschlag eingebettet. Andererseits ist Postcrossing auch ein “Fenster zur Welt”, was sich auch im Muster wiederspiegelt. Hinzu kommt, dass es sich als ganz gute Methode erweist, die unterschiedlich dicken/schweren Stoffe gemeinsam zu verarbeiten, ohne sie direkt zusammenzunähen.


One comment

Leave a comment.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s